Intern
  • Foto Bibliothèque de La Pléiade
Romanistik

Publikationen

Publikationen von Netzwerkmitgliedern zum Thema "Dynamik des Wortspiels"

2018

  • Arndt-Lappe, Sabine & Braun, Angelika & Moulin, Claudine & Winter-Froemel, Esme (eds.). 2018. Expanding the Lexicon. Linguistic Innovation, Morphological Productivity, and Ludicity (The Dynamics of Wordplay 5). Berlin & Boston: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110501933.
  • Full, Bettina & Lecolle, Michelle. 2018. Jeux de mots et créativité – Introduction. In Full, Bettina & Lecolle, Michelle (eds.), Jeux de mots et créativité. Langue(s), discours et littérature (The Dynamics of Wordplay 4), 1–12. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110519884-007.
  • Full, Bettina. 2018. Jeu de mots et forme dans la poésie médiévale – Guillaume IX d’Aquitaine et les Fatrasies d’Arras. In Full, Bettina & Lecolle, Michelle (eds.), Jeux de mots et créativité. Langue(s), discours et littérature (The Dynamics of Wordplay 4), 13–41. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110519884-019.
  • Goth, Maik. 2018. Im Wortex: Eine philologisch-kritische Würdigung der Dichtung Michael J. Schönens. In Winter-Froemel, Esme (ed.), Sprach-Spiel-Kunst. Ein Dialog zwischen Wissenschaft und Praxis (The Dynamics of Wordplay 8), 165–166. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110586770-016.
  • Goth, Maik. 2018. Typologie des Wortspiels: Ein Lehrgedicht to go. In Winter-Froemel, Esme (ed.), Sprach-Spiel-Kunst. Ein Dialog zwischen Wissenschaft und Praxis (The Dynamics of Wordplay 8), 253–254. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110586770-027.
  • Lecolle, Michelle. 2018. Enjeu du collectif – noms collectifs en jeux. In Winter-Froemel, Esme & Demeulenaere, Alex (eds.), Jeux de mots, textes et contextes (The Dynamics of Wordplay 7), 157–174. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110586459-008.
  • Rabatel, Alain. 2018. La créativité verbale dans les devinettes: points de vue cumulatifs, assertions non sérieuses et sous-énonciation. In Full, Bettina & Lecolle, Michelle (eds.), Jeux de mots et créativité. Langue(s), discours et littérature (The Dynamics of Wordplay 4), 227–250. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110519884-233.
  • Rabatel, Alain. 2018. À quelles conditions les lapsus clavis sont-ils des jeux de mots? In Winter-Froemel, Esme & Demeulenaere, Alex (eds.), Jeux de mots, textes et contextes (The Dynamics of Wordplay 7) 49–76. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110586459-003.
  • Rabatel, Alain. 2018. Pour une analyse pragma-énonciative du partage ou de la concélébration poétiques. « Questions aux linguistes d’aujourd’hui sur poésie, langue, formation », Entretien de Michel Favriaud avec J.-M. Adam, F. Neveu, A. Rabatel & F. Rastier. Pratiques 179–180, doi:10.4000/pratiques.4667 (questions: doi:10.4000/pratiques.4901).
  • Rabatel, Alain. 2018. Pour une reconception de l’argumentation à la lumière de la dimension argumentative. Argumentation et analyse de discours 20, doi:10.4000/aad.2493.
  • Schmitz-Emans, Monika. 2018. Examples and poetics of wordplay in Han Shaogong’s language-reflective novel A Dictionary of Maqiao. In Winter-Froemel, Esme & Thaler, Verena (eds.), Cultures and Traditions of Wordplay and Wordplay Research (The Dynamics of Wordplay 6), 217–234. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110586374-010.
  • Winter-Froemel, Esme. 2018. Traditions discursives et variantes du jeu: la dynamique des blagues en comble dans les langues romanes. In Full, Bettina & Lecolle, Michelle (eds.), Jeux de mots et créativité. Langue(s), discours et littérature (The Dynamics of Wordplay 4), 189–226. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110519884-195.
  • Winter-Froemel, Esme. 2018. Ludicity in lexical innovation (I) – French. In Arndt-Lappe, Sabine & Braun, Angelika & Moulin, Claudine & Winter-Froemel, Esme (eds.), Expanding the Lexicon. Linguistic Innovation, Morphological Productivity, and Ludicity (The Dynamics of Wordplay 5), 229–260. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110501933-231.
  • Winter-Froemel, Esme. 2018. Sprach-Spiel-Kunst im Dialog. In Winter-Froemel, Esme (ed.), Sprach-Spiel-Kunst. Ein Dialog zwischen Wissenschaft und Praxis (The Dynamics of Wordplay 8), 1–16. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110586770-001.
  • Winter-Froemel, Esme. 2018. Das Spiel mit Wiederholung und Variation bei Bodo Wartke und Christian Hirdes – durch müssen oder es einfach laufen lassen. In Winter-Froemel, Esme (ed.), Sprach-Spiel-Kunst. Ein Dialog zwischen Wissenschaft und Praxis (The Dynamics of Wordplay 8), 121–138. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110586770-012.
  • Winter-Froemel, Esme. 2018. Horizontale und vertikale Wortspiele in der Sprecher-Hörer-Interaktion: Textuelle Signalisierung und Auffälligkeit von Wortspielen. In Winter-Froemel, Esme (ed.), Sprach-Spiel-Kunst. Ein Dialog zwischen Wissenschaft und Praxis (The Dynamics of Wordplay 8), Berlin: 247–252. De Gruyter, doi: 10.1515/9783110586770-026.
  • Winter-Froemel, Esme. 2018. Deutungsspielräume – Ambiguität und Motivation sprachlicher Zeichen als Quellen des Wortspiels. In Winter-Froemel, Esme (ed.), Sprach-Spiel-Kunst. Ein Dialog zwischen Wissenschaft und Praxis (The Dynamics of Wordplay 8), 285–323. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110586770-030.
  • Winter-Froemel, Esme & Beaucé, Pauline. 2018. Contacts linguistiques et humour verbal dans le théâtre comique français au tournant des XVIIe et XVIIIe siècles. In Winter-Froemel, Esme & Demeulenaere, Alex (eds.), Jeux de mots, textes et contextes (The Dynamics of Wordplay 7), 317–338. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110586459-016.
  • Winter-Froemel, Esme & Thaler, Verena & Demeulenaere, Alex. 2018. The dynamics of wordplay and wordplay research. In Winter-Froemel, Esme & Thaler, Verena (eds.), Cultures and Traditions of Wordplay and Wordplay Research (The Dynamics of Wordplay 6), 1–20. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110586374-001.
  • Winter-Froemel, Esme & Thaler, Verena & Demeulenaere, Alex. 2018. La dynamique du jeu de mots et de la recherche sur les jeux de mots. In Winter-Froemel, Esme & Demeulenaere, Alex (eds.), Jeux de mots, textes et contextes (The Dynamics of Wordplay 7), 1–22. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110586459-001.

2017

  • Full, Bettina. 2017. 'Onde vien la letizia che mi fascia'. Zu Dantes Entwurf des schöpferischen Menschen. In Heimgartner, Stephanie & Schmitz-Emans, Monika (eds.), Komparatistische Perspektiven auf Dantes Divina Commedia. Lektüren, Transformationen und Visualisierungen, 217–258. Berlin: De Gruyter.
  • Winter-Froemel, Esme. 2017. The pragmatic necessity of borrowing. Euphemism, dysphemism, playfulness – and naming. Taal en Tongval 69(1). 17–46, doi: 10.5117/TET2017.1.WINT.
  • Zirker, Angelika. 2017. Performative Iconicity: Chiasmus and Parallelism in William Shakespeare’s The Rape of Lucrece. In Zirker, Angelika & Bauer, Matthias & Fischer, Olga & Ljungberg, Christina (eds.), Dimensions of Iconicity, 287–300. Amsterdam: Benjamins.

2016

  • Frank-Job, Barbara & Selig, Maria. 2016. Early evidence and sources. In Ledgeway, Adam & Maiden, Martin (eds.), Oxford Guide to the Romance Languages. Part 1: The Making of the Romance Languages, 24-34. Oxford: Oxford University Press.
  • Knospe, Sebastian & Onysko, Alexander & Goth, Maik. 2016. Crossing Languages to Play with Words – An Introduction. In Knospe, Sebastian & Onysko, Alexander & Goth, Maik (eds.), Crossing Languages to Play with Words. Multidisciplinary Perspectives (The Dynamics of Wordplay 3), 1–8. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110465600-001.
  • Knospe, Sebastian. 2016. Discursive Dimensions of Wordplay. In Knospe, Sebastian & Onysko, Alexander & Goth, Maik (eds.), Crossing Languages to Play with Words. Multidisciplinary Perspectives (The Dynamics of Wordplay 3), 79–94. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110465600-006.
  • Knospe, Sebastian. 2016. Through the Cognitive Looking Glass: Studying Bilingual Wordplay in Public Signage. In Knospe, Sebastian & Onysko, Alexander & Goth, Maik (eds.), Crossing Languages to Play with Words. Multidisciplinary Perspectives (The Dynamics of Wordplay 3), 195–230. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110465600-011.
  • Lecolle, Michelle. 2016. Some Specific Insights into Wordplay Form: Sublexical vs. Lexical Level. In Knospe, Sebastian & Onysko, Alexander & Goth, Maik (eds.), Crossing Languages to Play with Words. Multidisciplinary Perspectives (The Dynamics of Wordplay 3), 63–70. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110465600-004.
  • Lecolle, Michelle. 2016. Dénominations émergentes de groupes sociaux. In Jacquet-Pfau, Christine & Sablayrolles, Jean-François (eds.), La Fabrique des mots français, 327–344. Limoges: Lambert Lucas.
  • Onysko, Alexander. 2016. A Note on the Relation between Cognitive Linguistics and Wordplay. In Knospe, Sebastian & Onysko, Alexander & Goth, Maik (eds.), Crossing Languages to Play with Words. Multidisciplinary Perspectives (The Dynamics of Wordplay 3), 71–78. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110465600-005.
  • Onysko, Alexander. 2016. Crosslinguistic influence on headedness of novel English compounds: Evidence from bilingual speakers of Te Reo Māori and English. STUF - Language Typology and Universals 69(4). 471–494.
  • Rabatel, Alain. 2016. Analyse énonciative de la connivence représentée dans les récits. Les Cahiers du GADGES 13. 189–230.
  • Rabatel, Alain. 2016. Jeux de mots, créativité verbale et/ou créativité lexicale: des lexies et des formules. In Jacquet-Pfau, Christine & Sablayrolles, Jean-François (eds.), La Fabrique des mots français, 233–249. Limoges: Lambert-Lucas.
  • Thaler, Verena. 2016. Varieties of Wordplay. In Knospe, Sebastian, Onysko, Alexander & Goth, Maik (eds.), Crossing Languages to Play with Words. Multidisciplinary Perspectives (The Dynamics of Wordplay 3), 47–62. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110465600-003.
  • Winter-Froemel, Esme. 2016. Les créations ludiques dans la lexicographie et dans l'interaction locuteur-auditeur: aspects structurels, enjeux sémantiques, évolution diachronique. In Jacquet-Pfau, Christine & Sablayrolles, Jean-François (eds.), La Fabrique des mots français, 251–268. Limoges: Lambert-Lucas.
  • Winter-Froemel, Esme. 2016. Répétitions et déformations ludiques de syntagmes linguistiques – entre parole, langue et traditions discursives. In Ortola, Marie-Sol (coord.), Varia. Transmettre, traduire, formaliser (Aliento 8), 237–255. Nancy: Presses Universitaires de Lorraine.
  • Winter-Froemel, Esme. 2016. Approaching Wordplay. In Knospe, Sebastian & Onysko, Alexander & Goth, Maik (eds.), Crossing Languages to Play with Words. Multidisciplinary Perspectives (The Dynamics of Wordplay 3), 11–46. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110465600-002.
  • Winter-Froemel, Esme. 2016. The Semiotics of Multilingual Wordplay in Linguistic Landscapes: communicative Settings, the Hearer-Origo, and Contextual Knowledge. In Knospe, Sebastian & Onysko, Alexander & Goth, Maik (eds.), Crossing Languages to Play with Words. Multidisciplinary Perspectives (The Dynamics of Wordplay 3), 157–194. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110465600-010.
  • Zirker, Angelika. 2016. Language Play in Translation: Character and Idiom in Shakespeare’s The Merry Wives of Windsor. In Knospe, Sebastian & Onysko, Alexander & Goth, Maik (eds.), Crossing Languages to Play with Words. Multidisciplinary Perspectives (The Dynamics of Wordplay 3), 283–304. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110465600-014.

2015

  • Beaucé, Pauline & Françoise Rubellin. 2015. Vos pièces sont farcies de Gascons : enjeux d’une figure comique sur les scènes parisiennes du XVIIIe siècle. In Louvat-Molozay, Bénédicte (coord.), Littératures classiques: Français et langues de France dans le théâtre du XVIIe siècle 87, 301–316.
  • Beaucé, Pauline. 2015. Les jeux de mots dans le répertoire des théâtres de la Foire à Paris au XVIIIe siècle: de la publicité à la satire. In Winter-Froemel, Esme & Zirker, Angelika (eds.), Enjeux du jeu de mots. Perspectives linguistiques et littéraires (The Dynamics of Wordplay 2), 65–80. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110408348-003.
  • Beaucé, Pauline. 2015. Pour une réévaluation des formes mineures dans l’historiographie des Lumières: le cas forain. Horizon Théâtre 5. 75–91.
  • Beaucé, Pauline & Thévenet, Lucie. 2015. Persée armé de pied en cap: réécritures lyrique et parodique sur la scène français XVIIe-XVIIIe siècles. GAIA – Revue interdisciplinaire sur la Grèce archaïque 17. 227–248.
  • Frank-Job, Barbara & Kluge, Bettina. (2015). Multilingual Practices in Identity Construction: Virtual Communities of Immigrants to Quebec. FIAR – forum for inter-american research 8(1). 85–108. (http://interamericaonline.org/volume-8-1/job_kluge/)
  • Goth, Maik. 2015. Monsters and the Poetic Imagination in Edmund Spenser's "The Faerie Queene": "Most Ugly Shapes and Horrible Aspects" (The Manchester Spenser). Manchester: Manchester University Press).
  • Goth, Maik. 2015. Double Entendre in Restoration and Early Eighteenth-Century Comedy. In Zirker, Angelika & Winter-Froemel, Esme (eds.), Wordplay and Metalinguistic / Metadiscursive Reflection. Authors, Contexts, Techniques, and Meta-Reflection (The Dynamics of Wordplay 1), 71–94. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110406719-004.
  • Kluge, Bettina. 2015. The joint construction of a supra-national Latin American identity in the Latin American blogging community in Quebec. In Márquez Reiter, Rosina & Martín Rojo, Luisa (eds.), A Sociolinguistics of Diaspora: Latino Practices, Identities and Ideologies, 181–195. London: Routledge.
  • Knospe, Sebastian. 2015. A Cognitive Model for Bilingual Puns. In Zirker, Angelika & Winter-Froemel, Esme (eds.), Wordplay and Metalinguistic / Metadiscursive Reflection. Authors, Contexts, Techniques, and Meta-Reflection (The Dynamics of Wordplay 1), 161–194. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110406719-008.
  • Knospe, Sebastian. (2015). Pseudo-anglicisms in the language of the contemporary German press. In Furiassi, Cristiano & Gottlieb, Henrik (eds.), False borrowings. English as a donor and recipient language, 99–122. Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Lecolle, Michelle. (2015). Nom propre de lieu habité: Polyvalence et polysignifiance. In Löfström, Jonas & Schnabel-Le Corre, Betina (eds.), Challenges in synchronic toponymy: Structure, Context and Use / Défis de la toponymie synchronique: Structures, contextes et usages, 219–234. Tübingen: Narr.
  • Lecolle, Michelle. 2015. Nominalisations désadjectivales en [le Adjectif]. Approche lexicale et sémantique. Le Français Moderne – Revue de linguistique Française 2015(1). 110–125.
  • Lecolle, Michelle. 2015. Jeux de mots et motivation: une approche du sentiment linguistique. In Winter-Froemel, Esme & Zirker, Angelika (eds.), Enjeux du jeu de mots. Perspectives linguistiques et littéraires (The Dynamics of Wordplay 2), 217–244. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110408348-010.
  • Rabatel, Alain. 2014–2015. Analyse pragma-énonciative des points de vue en confrontation dans les hyperboles vives: hyper-assertion et sur-énonciation. In Horak, André (ed.), L’hyperbole rhétorique, 91–109 (Travaux neuchâtelois de linguistique 61–62).
  • Rabatel, Alain. 2015. La plurisémie dans les syllepses et les antanaclases. Vox Romanica 74. 124–156.
  • Rabatel, Alain. 2015. Des répétitions dans le discours religieux: l’exemple des litanies. Le discours et la langue 7(2). 23–38.
  • Rabatel, Alain. 2015. Points de vue en confrontation substitutifs ou cumulatifs dans les contrepèteries (in absentia). In Winter-Froemel, Esme & Zirker, Angelika (eds.), Enjeux du jeu de mots. Perspectives linguistiques et littéraires (The Dynamics of Wordplay 2), 31–64. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110408348-002.
  • Rabatel, Alain. 2015. Donner à voir le visible? La vision opacifiante de Bloy dans La femme pauvre. In Alice De Georges[-Métral] (ed.), Poétiques du descriptif dans le roman français du XIXe siècle, 213–224. Paris: Classiques Garnier.
  • Rabatel, Alain & Magri-Mourgues, Véronique. 2015. Répétitions, figures de répétition et effets pragmatiques selon les genres. Le discours et la langue 7(2). 7–22.
  • Schmitz-Emans, Monika. 2015. Plays around Surfaces and Depths: Transitions between Two- and Three- Dimensionality Reflected by Wordplays and Puns. In Zirker, Angelika & Winter-Froemel, Esme (eds.). Wordplay and Metalinguistic / Metadiscursive Reflection. Authors, Contexts, Techniques, and Meta-Reflection (The Dynamics of Wordplay 1), 245–268. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110406719-012.
  • Winter-Froemel, Esme & Araceli López, Serena & de Toledo y Huerta, Álvaro Octavio & Frank-Job, Barbara (eds.). 2015. Diskurstraditionelles und Einzelsprachliches im Sprachwandel / Tradicionalidad discursiva e idiomaticidad en los procesos de cambio lingüístico (ScriptOralia 141). Tübingen: Narr Verlag.
  • Winter-Froemel, Esme & Zirker, Angelika. 2015. Ambiguity in Speaker-Hearer-Interaction: A Parameter-Based Model of Analysis. In Winkler, Susanne (ed.), Ambiguity: Language and Communication, 283-339. Berlin: De Gruyter.
  • Winter-Froemel, Esme & Zirker, Angelika 2015. Jeux de mots, enjeux et interfaces dans l’interaction locuteur-auditeur: réflexions introductives. In Winter-Froemel, Esme & Zirker, Angelika (eds.). Enjeux du jeu de mots. Perspectives linguistiques et littéraires (The Dynamics of Wordplay 2), 1–27. Berlin: De Gruyter, doi : 10.1515/9783110408348-001.
  • Winter-Froemel, Esme & Zirker, Angelika. (eds.). 2015. Enjeux du jeu de mots. Perspectives linguistiques et littéraires (The Dynamics of Wordplay 2). Berlin: De Gruyter.
  • Zirker, Angelika & Winter-Froemel, Esme 2015. Wordplay and Its Interfaces in Speaker-Hearer-Interaction: An Introduction. In Zirker, Angelika & Winter-Froemel, Esme (eds.), Wordplay and Metalinguistic / Metadiscursive Reflection. Authors, Contexts, Techniques, and Meta-Reflection (The Dynamics of Wordplay 1), 1–22. Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110406719-001.
  • Zirker, Angelika & Winter-Froemel, Esme (eds.). 2015. Wordplay and Metalinguistic / Metadiscursive Reflection. Authors, Contexts, Techniques, and Meta-Reflection (The Dynamics of Wordplay 1). Berlin: De Gruyter, doi: 10.1515/9783110406719.

2014

  • Bauer, Matthias & Zirker, Angelika. 2014. Dickens and Ambiguity: The Case of A Tale of Two Cities. In Huguet, Christine & Vanfasse, Nathalie (eds.), Dickens, Modernism and Modernity, 209–229. Paris: Éditions du Sagittaire.
  • Beaucé, Pauline. 2014. L’effet insoupçonné d’une innovation de Jean-Jacques Rousseau: la naissance du mélodrame comique. In Marot, Guillemette (dir.), Diversité et modernité du théâtre du XVIIIe siècle, 347–358. Paris: Hermann.
  • Beaucé, Pauline. 2014. Un opéra à crever de rire ou la parodie dramatique selon J.-B. Gresset: Jean des Dardanelles, parodie de Dardanus (Rameau, La Bruère). In le Blanc, Judith & Schneider, Herbert (dir.), Pratique du timbre et de la parodie d’opéra en Europe (XVIe-XIXe siècles), 231–248. Hildesheim: Olms.
  • Beaucé, Pauline. 2014. L’influence inattendue du Devin du village et de Pygmalion sur un pan du théâtre comique en musique. In Berchtold, Jacques & Martin, Christophe (dir.), Rousseau et le spectacle, 147–162. Paris: Armand Colin.
  • Beaucé, Pauline. 2014. Introduction au phénomène des parodies dramatiques d’opéra au XVIIIe siècle à Paris (site de l’IReMus – CNRS).
  • Beaucé, Pauline. 2014. Parodies dramatiques d’opéra et théâtres privés: du petit genre au grand spectacle? Le cas du parodiste Jean-Étienne Despréaux. In Gladu, Kim & Zygel-Basso, Aurélie (eds.), De la conversation au conservatoire: scénographie des genres mineurs (1680–1780), 181–216. Paris: Hermann.
  • Frank-Job, Barbara. 2014. Der Codex im Diskurs. Formen der Textkonzeptualisierung im romanischen Mittelalter. In Helmrath, Johannes & Haye, Thomas & Michalczik, Ulrike (eds.), Der Codex im Diskurs. Wolfenbütteler Mittelalter-Studien, vol 25, 143-166. Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Kluge, Bettina. 2014. The collaborative construction of an outsider as a troll in the blogosphere of Latin American immigrants to Québec, Canada. In Bedijs, Kristina & Held, Gudrun & Maaß, Christiane (eds.), Face Work and Social Media, 323–348. Münster: LIT.
  • Knospe, Sebastian. 2014. Written code-switching in the German news magazine Der Spiegel. In Koll-Stobbe, Amei & Knospe, Sebastian (eds.), Language Contact Around the Globe: Proceedings of the LCTG3 Conference, 145–174. Frankfurt: Lang.
  • Knospe, Sebastian. 2014. Entlehnung oder Codeswitching? Sprachmischungen mit dem Englischen im deutschen Printjournalismus. Frankfurt: Lang.
  • Koll-Stobbe, Amei & Sebastian Knospe (eds.). 2014. Language contact Around the Globe: Proceedings of the LCTG3 Conference. Frankfurt: Lang.
  • Lecolle, Michelle. 2014. Morphologie, sémantique, syntaxe, discours. Du statut ambigu des « noms » désadjectivaux en [le Adjectif]. Revue de Sémantique et Pragmatique 35–36. 27–47.
  • Lecolle, Michelle (ed.). 2014. Métalangage et expression du sentiment linguistique ‘profane’. Le discours et la langue. Revue de linguistique française 6(1).
  • Magri, Véronique & Rabatel, Alain. 2014. Quand la répétition se fait figure. Semen 38. 7–13.
  • Onysko, Alexander & Degani, Marta. 2014. Finding a ‘wooden jandal’ in the ‘jandal wood’: The role of bilingualism for the interpretation of headedness in novel English compounds. In Filipović, Luna & Pütz, Martin (eds.), Multilingual Cognition and Language Use: Processing and Typological Perspectives, 309–332. Amsterdam: John Benjamins.
  • Onysko, Alexander & Degani, Marta. 2014. Listening to a voice canoe: Differences in meaning association between Māori bilingual and Pākehā monolingual speakers. In Alexander Onysko & Degani, Marta & King, Jeanette (eds.), He Hiringa. He Pūmanawa – Studies on the Māori Language: In Honour of Ray Harlow, 179–210. Wellington: Huia Publishers.
  • Rabatel, Alain. 2014. Des formules aphoristiques (dans le Dictionnaire philosophique de Comte-Sponville) au service du sujet philosophant: coénonciation, surénonciation, sousénonciation. In Cossutta, Frédéric & Cicurel, Francine (eds.), Les formules philosophiques. Détachement, circulation, recontextualisation, 163–198. Limoges: Lambert-Lucas.
  • Rabatel, Alain. 2014. Du rôle du visuel en image dans la référenciation des perceptions autres que visuelles. In Verine, Bertrand (ed.), Dire le non visuel (Cultures sensibles), 39–56. Liège: Presses universitaires de Liège.
  • Zirker, Angelika. 2014. 'To Be Taken with a Grain of Salt': Charles Dickens and the Ambiguous Ghost Story. In Lennartz, Norbert & Koch, Dieter (eds.), Texts, Contexts and Intertextuality: Dickens as a Reader, 163–180. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

2013

  • Beaucé, Pauline. 2013. Une adaptation sous contraintes: la parodie-pantomime d’opéra au XVIIIe siècle (1746–1749). Arts et Savoirs – Revue en ligne du centre de recherche LISAA 3 («L’adaptation comique», textes réunis par Céline Bonhert, Adélaïde Jacquemard-Truc et Maud Pérez-Simon).
  • Beaucé, Pauline. 2013. Parodies d’opéra au siècle des Lumières: évolution d’un genre comique. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.
  • Goth, Maik. 2013. Exaggerating Terence’s Andria: Steele’s The Conscious Lovers, Bellamy’s The Perjur’d Devotee and Terentian Criticism. In Olson, S. Douglas & Henderson, Jeffrey W. (eds.), Ancient Comedy and Reception: Essays in Honor of Jeffrey Henderson, 503–536. Berlin: De Gruyter.
  • Kluge, Bettina. 2013. ‘La integración es una negociación permanente’ – die Québécer Integrationsdebatte in der Blogosphäre der lateinamerikanischen Immigranten. In Felbeck, Christine & Klump, André & Kramer, Johannes (eds.), America Romana: Perspektiven transarealer Vernetzungen, vol. 4, 39–58. Frankfurt: Peter Lang.
  • Lecolle, Michelle. 2013. Noms collectifs humains : un point de vue de sémantique lexicale sur l’identité dans le rapport individu/groupe. ¿Interrogations? – Identité fictive et fictionnalisation de l’identité (II) 16. (www.revue-interrogations.org/-No16-Identite-fictive-et-)
  • Onysko, Alexander & Calude, Andreea S. 2013. Comparing the usage of Māori loans in spoken and written New Zealand English: A case study of ‘Maori’, ‘Pakeha’, and ‘Kiwi’. In Eline Zenner & Kristiansen, Gitte (eds.), New Perspectives on Lexical Borrowing: Onomasiological, Methodological, and Phraseological Innovations, 143–170. Berlin: De Gruyter.
  • Rabatel, Alain. 2013. Humour et sous-énonciation (vs ironie et sur-énonciation). L’information grammaticale 137. 36–42.
  • Rabatel, Alain. 2013. Humour, sous-énonciation. In Vivero Garcia, María Dolores (ed.), Frontières de l’humour, 89–108. Paris: L’Harmattan.
  • Rabatel, Alain. 2013. Le listeur-/sur-énonciateur dans les listes de discours représentés des romans historiques. In Milcent-Lawson, Sophie & Lecolle, Michelle & Michel, Raymond (eds.), Listes et effet liste en littérature, 381–394. Paris: Classiques Garnier.
  • Thaler, Verena. 2013. Le concept d'espace dans le discours électronique et son rôle dans la construction des relations interpersonnelles. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 28. 259–276.
  • Winter-Froemel, Esme. 2013. Formal variance and semantic changes in borrowing: Integrating semasiology and onomasiology. In Zenner, Eline & Kristiansen, Gitte (eds.), New perspectives on lexical borrowing (Language Contact and Bilingualism 7), 65–100. Berlin: De Gruyter Mouton.
  • Winter-Froemel, Esme. 2013. Ambiguität im Sprachgebrauch und im Sprachwandel: Parameter der Analyse diskurs- und systembezogener Fakten. Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 123(2). 130–170.

2012

  • Beaucé, Pauline. 2012. Musique et théâtre: pour de nouvelles perspectives théoriques et méthodologiques. In Bachir-Loopuyt, Talia & Iglesias, Sara & Langenbruch, Anna & zur Nieden, Gesa (eds.), Musik-Kontext-Wissenschaft. Interdisziplinäre Forschung zu Musik, 197–208. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Job, Barbara & Kluge, Bettina. 2012. Die kooperative Konstruktion von Identitäten im virtuellen Kommunikationsraum des Web 2.0: Blogs zum Thema Migration nach Québec. In Gerstenberg, Annette & Polzin-Haumann, Claudia & Osthus, Dietmar (eds.), Sprache und Öffentlichkeit in realen und virtuellen Welten. Akten der Sektion auf dem 7. Kongress des Frankoromanistenverbands (Essen, 29.9.–2.10.2010), 47–78. Bonn: Romanistischer Verlag.
  • Lecolle, Michelle. 2012. Sentiment de la langue, sentiment du discours: changement du lexique, phraséologie émergente et ‘air du temps’. Diachroniques 2. 59–80.
  • Onysko, Alexander & Degani, Marta. 2012. Introducing a project on the role of bilingualism in English and Te Reo Māori for New Zealand English. LAUD: General & Theoretical Papers 78. 1–18. http://www.linse.uni-due.de/online-shop/details/679.html.
  • Rabatel Alain. 2012. Ironie et sur-énonciation. Vox Romanica 71. 42–76.
  • Thaler, Verena. 2012. Sprachliche Höflichkeit in computervermittelter Kommunikation. Tübingen: Stauffenburg.
  • Thaler, Verena. 2012. Zur Bedeutung realer und virtueller Räume in beziehungsorientierter Online-Kommunikation. In Gerstenberg, Annette & Polzin-Haumann, Claudia & Osthus, Dietmar (eds.), Sprache und Öffentlichkeit in realen und virtuellen Räumen. Akten der Sektion auf dem 7. Kongress des Frankoromanistenverbands (Essen, 29.09.–02.10.2010), 197–216. Bonn: Romanistischer Verlag.
  • Thaler, Verena. 2012. Beziehungsorientierte Online-Kommunikation aus theoretischer und empirischer Perspektive. In Bedijs, Kristina & Heyder, Karoline Henriette (eds.), Sprache und Personen im Web 2.0. Linguistische Perspektiven auf YouTube, SchülerVZ & Co, 131–152. Münster: LIT.
  • Winter-Froemel, Esme & Onysko, Alexander. 2012. Proposing a pragmatic distinction for lexical anglicisms. In Furiassi, Cristiano & Pulcini, Virginia & Rodríguez González, Félix (eds.), The Anglicization of European Lexis, 43–64. Amsterdam: Benjamins.

2011

  • Beaucé, Pauline. 2011. L’exploitation comique d’Orphée au XVIIIe siècle. In Bourdin, Yves (ed.), Guide pédagogique autour d’Orphée et Eurydice de Gluck, 58–62. Nantes: Académie des Pays de la Loire.
  • Kluge, Bettina. 2011. Mi vida en otro lado – Identitätskonstitution in den Blogs lateinamerikanischer Migranten in Québec. In Gugenberger, Eva & Sartingen, Kathrin (eds.), Hybridität, Transkulturalität und Kreolisierung: Innovation und Wandel in Kultur, Sprache und Literatur Lateinamerikas (= Jahrbuch des Österreichischen Lateinamerika-Instituts 14), 193–219. Wien: LIT-Verlag.
  • Onysko, Alexander & Winter-Froemel, Esme. 2011. Necessary loans – luxury loans? Exploring the pragmatic dimension of borrowing. Journal of Pragmatics 43/6. 1550–1567.
  • Rabatel, Alain. 2011. Pour une analyse pragma-énonciative des figures de l’à-peu-près. Le français moderne, Tome LXXIX, vol. 1. 1–9.
  • Rabatel, Alain. 2011. Figures d’à-peu-près et nom propre. Le français moderne, Tome LXXIX, vol. 1. 22–33.
  • Rabatel, Alain. 2011. Listes et effets-listes. Énumération, répétition, accumulation. Poétique 167. 259–272.
  • Winter-Froemel, Esme. 2011. Entlehnung in der Kommunikation und im Sprachwandel. Theorie und Analysen zum Französischen (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 360). Berlin & Boston: de Gruyter.

2010

  • Degani, Marta & Onysko, Alexander. 2010. Hybrid compounding in New Zealand English. World Englishes 29/2. 209–233.
  • Frank-Job, Barbara. 2010. Traditions discursives et élaboration écrite des langues romanes au Moyen Âge. Aemilianense: Revista Internacional sobre la Génesis y los Orígenes Históricos de las Lenguas Romances 2. 13–36.
  • Knospe, Sebastian. 2010. Ambiguisierende Nonce-Bildungen im deutsch-englischen Sprachkontakt – ein Ausdruck interlingualer Kreativität? TRANS Internetzeitschrift für Kulturwissenschaften 17. URL: http://www.inst.at/trans/17Nr/5-6/5-6_knospe17.htm.
  • Onysko, Alexander. 2010. Casting the conceptual spotlight: Hybrid compounding in German as an example of head-frame internal specifier selection. In Onysko, Alexander & Michel, Sascha (eds.), Cognitive Perspectives on Word Formation, 243–300. Berlin & New York: De Gruyter.
  • Onysko, Alexander. 2010. Phrases, combinations, and compounds in the English Dialect Dictionary as a source of conceptual metaphors and metonymies in Late Modern English dialects. In Markus, Manfred & Upton, Clive & Heuberger, Reinhard (eds.), Joseph Wright’s English Dialect Dictionary and Beyond, 131–153. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Winter-Froemel, Esme. 2010. Les people, les pipoles, les pipeuls: Variance in loanword integration. PhiN 53. 62–92.
  • Winter-Froemel, Esme & Zirker, Angelika. 2010. Ambiguität in der Sprecher-Hörer-Interaktion. Linguistische und literaturwissenschaftliche Perspektiven. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 158. 76–97.
  • Zirker, Angelika. 2010. Der Pilger als Kind: Spiel, Sprache und Erlösung in Lewis Carrolls Alice-Büchern. Münster: LIT.
  • Zirker, Angelika. 2010. Don’t Play with Your Food?—Edward Lear’s Nonsense Cookery and Limericks. In Gymnich, Marion& Lennartz, Norbert (eds.), The Pleasures and Horrors of Eating: The Cultural History of Eating in Anglophone Literature, 237–253. Göttingen: Bonn University Press.

2009

  • Achard-Bayle, Guy & Lecolle, Michelle (ed.). 2009. Sentiment linguistique. Discours spontanés sur le lexique. Metz: Recherches Linguistiques.
  • Goth, Maik. 2009. From Chaucer's Pardoner to Shakespeare's Iago: Aspects of Intermediality in the History of the Vice (Studien zur englischen und amerikanischen Literatur). Frankfurt: Peter Lang.
  • Winter-Froemel, Esme. 2009. Wortspiel. In Ueding, Gert (ed.), Historisches Wörterbuch der Rhetorik, Bd. 9, Sp. 1429–1443. Tübingen: Niemeyer.

2008

  • Goth, Maik. 2008/2009. Spenser As Prometheus: The Monstrous and Poetic Creation in the Early Modern Period. Connotations 18. 182–207.
  • Rabatel, Alain. 2008. Figures et points de vue en confrontation. Langue française 160. 3–19.
  • Rabatel, Alain. 2008. Points de vue en confrontation dans les antimétaboles PLUS et MOINS. Langue française 160. 20–35.
  • Rabatel Alain. 2008. Homo narrans. Pour une analyse énonciative et interactionnelle du récit. Bd. 1: Les points de vue et la logique de la narration. Bd. 2: Dialogisme et polyphonie dans le récit. Limoges: Lambert-Lucas.
  • Winter-Froemel, Esme. 2008. Unpleasant, Unnecessary, Unintelligible? Cognitive and Communicative Criteria for Judging Borrowings and Alternative Strategies. In Fischer, Roswitha & Pułaczewska, Hanna (eds.), Anglicisms in Europe: Linguistic Diversity in a Global Context, 16–41. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

2007

  • Lecolle, Michelle. 2007. Changement dans le lexique – changement du lexique: Lexicalisation, figement, catachrèse. Cahiers de Praxématique 46. 23–46.
  • Onysko, Alexander. 2007. Anglicisms in German. Borrowing, Lexical Productivity, and Written Codeswitching. Berlin & New York: De Gruyter.
  • Rabatel, Alain. 2007. Répétitions et reformulations dans L’Exode : coénonciation entre Dieu, ses représentants et le narrateur. Recherches linguistiques 29 (Kara, M., ed., Usages et analyses de la reformulation). 75–96.

2006

  • Lecolle, Michelle. 2006. Polyvalence des toponymes et interprétation en contexte. Pratiques 129/130. 107–122.
  • Rabatel Alain. 2006. La dialogisation au cœur du couple polyphonie/dialogisme chez Bakhtine. Revue romane 41/1. 55–80.

2005

  • Goth, Maik. 2004/2005. John Lanchester's The Debt to Pleasure (1996): An Aesthetics of Textual Surprise. Connotations 14. 135–161.
  • Zirker, Angelika. 2005. ‘Alice was not surprised’: (Un)Surprises in Lewis Carroll’s Alice Books. Connotations 14. 1–3. 19–37.

2004

  • Frank-Job, Barbara. 2004. Mehrsprachigkeit im Übergang vom Latein zum Romanischen. Schriftliche Fassung des Vortrags anlässlich der Tagung: Mehrsprachigkeit in der Antike: von den Anfängen der Schriftlichkeit bis ins frühe Mittelalter, Basel-Castelen 2003, veranstaltet von Georges Lüdi, Hans-Peter Mathys und, Rudolf Wachter (Online-Publikation).
  • Lecolle, Michelle. 2004. Toponymes en jeu: Diversité et mixage des emplois métonymiques de toponymes. Studii și cercetari filologice 3. 5–13.